THE BEST SIDE OF CONTACTOS CHUSMA

The best Side of contactos chusma

The best Side of contactos chusma

Blog Article

What’s this symbol? The Language Stage symbol reveals a consumer's proficiency in the languages they're serious about. Environment your Language Amount assists other people give you solutions that are not as well elaborate or as well simple.

trae a memoria la famosa frase de doña florinda cuando le dice a kiko, NO TE JUNTES CON ESTA CHUSMA, pero ella es parte de la chusma.

Mira, no voy a bajar a tu nivel, aunque alguien que piensa como tú de las mujeres no merecen ningún tipo de respeto

Bueno ya para contestar el tema supongo que lo dice por el otro tema del chinamo, pues como dije en ese tema simplemente nunca lo he visto porque no me llama la atencion, y gracias a dios tengo cable pero cuando estaba chamaco no, mi familia siempre ha sido humilde y no teniamos cable y la verdad que si un programa no me gustaba no lo veia y ya, ahora como dijeron por ahi la gente que lo critica es porque lo ha visto y me parece valido si uno ve algo y no le gusta tener sentido critico lo que estaria mal seria andar diciendo por todo lado que es una mierda u otra cosa, al closing la diversidad nos permite tener de donde escoger, ahora en todos lados entra TV por satelite y aunque es cierto que no todos pueden tenerla si es mas comun que la gente de campo tenga su antenita en el techo..

''No voy a bajar a tu nivel'' = decirme de la absoluta nada que sobro en este foro. Ya has demostrado muchas veces que eres más lerda, corta y torpe que la mujer promedio incluso, que ya es decir. Tu ''nivel'' no puede ser más bajo.

hace 25 minutos KawaiMonk K K Hablemos de cómo solucionar el problema del transporte en el área metropolitana KawaiMonk

In Cuba, the word has a very derogatory this means and is particularly made use of Along with the intention of belittling Girls which have been "uncomplicated" with Gentlemen and gown with loud and skimpy garments.

I've heard this word commonly. Our dictionary lists it as "rabble". "Rabble" isn't a phrase I at any time use in chusma aplicacion English so I would suppose I'd personally seldom use it in Spanish. I've read it in the last three demonstrates I have viewed.

Y no necesariamente a las personas que viven en lugares alejados les gustan ciertos tipos de programas y tampoco es que se los tienen que tragar, porque conozco personas que de cualquier forma los critican.

Entry countless exact translations published by our group of expert English-Spanish translators.

Claro si uno queria ver Television no le quedaba de otra que ver lo que pasaban, peeeero para mi ciertos tipos de programas siempre han sido una completa porqueria, entonces simplemente no los veia y ya.

In México, "chusma" is "la plebe" or from time to time "el lumpen", this means the lesser educated people or those marginalized by society. In my country, we nonetheless have the freedom to make use of these phrases. I realize several nations have misplaced this independence thanks to the politically right groups.

El Comadreja dijo: ''No voy a bajar a tu nivel'' = decirme de la absoluta nada que sobro en este foro. Ya has demostrado muchas veces que eres más lerda, corta y torpe que la mujer promedio incluso, que ya es decir. Tu ''nivel'' no puede ser más bajo.

Pero que quieres, que hiciesen como si nada en la panademia? En España si no nos mandan y nos prohíben hacemos lo que nos sale de los cojones.

Report this page